Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A government railway was completed in 1908 as a means of opening the country to commerce and ensuring effective British occupancy.
"Sex offenders cannot be given an opportunity to abuse the anonymity the Internet can provide as a means of opening a door to countless new potential victims".
Portal, for example, offers the player a means of opening gateways in the world that manipulate our idea of 3D space.
So she used the key that Subaru provides as an alternate means of opening the door and looked inside to find the interior – and her New York Yankees teddy bear – soaked.
If someone wants to tell me what is so ridiculous about using width in a purposeful fashion as a means of opening up space and creating mismatches, I promise to listen.
Implicit was that getting onto the global stage and especially at the dawn of the satellite television and digital eras was the means of opening new marketing frontiers in which to sell the N.B.A.'s stars, shirts and shoes.
Similar(43)
Product innovation rumors in part address the paradox of openness by forming an informal means of open innovation alongside formal processes, and we suggest further research opportunities in this domain.
Irrigation in Queensland is often done by means of open channels, not pipes, so much of the water is lost.
I always believe the old proverb "Don't Fuck About", and straightaway ask if it's true to say that Village People, through their many sloganeering lyrics, are out to liberate gays from mental repression by means of open celebration.
Satie was a great letter writer - he presented himself to Parisian society by means of open letters in the press; he would post letters to himself to remind him of important appointments; he even find himself in court - and sentenced to prison - because of slanderous insults posted to a critic.
Pitting corrosion resistance was studied by means of open circuit potential and potentiodynamic measurements.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com