Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
In the last decade, China has embarked upon the implementation of a network of near-natural greenways with the vision of linking economic development with nature conservation by means of improved rehabilitation of existing road systems and improved construction of new roads.
The nanorod connected with thin nanosheet structures improved the efficiency by means of improved charge transfer across the nanostructure/electrolyte interfaces, and efficient charge transport within the material.
In this article, performance of carbonated water injection (CWI) as a means of improved oil recovery was examined through series of carefully designed laboratory experiments.
Using the model, we take different weight coefficients to the rapidity, and then obtain the optimal distribution of all the thermal units by means of improved genetic algorithm (Fig. 3). Figure 4 describes the trend of the regulation time and economical cost with the increase of weight coefficient to the rapidity.
The new method for measuring sound reflection specifies the usage of an electroacoustic sound source and a microphone grid, in order to obtain a set of impulse responses; these are processed by means of improved algorithms to compute the required results.
Patients with or without concomitant surgical procedures can benefit from the operation by means of improved life expectancy and performance status [ 20].
Similar(45)
Others think of the money as a means of improving what they do.
She said that she had begun her site as a means of improving her Russian.
David Cameron was in China, insulting the Chinese leadership as a means of improving trade relations.
Possibilities include a means of improving devices like ink-jet printers.
What Ms. Chu describes is traumatization as a means of improving the military performance of a soldier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com