Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Sherardizing, means of forming a uniform, corrosion-resistant coating of zinc on the surface of iron or steel objects.
Powder consolidation under load is a common means of forming ceramic or intermetallic components for advanced structural applications.
Systems for managing knowledge and sharing expertise must recognise these rich means of forming a perception of the credibility of individual pieces of information.
This work provides means of forming high-resolution, high aspect ratio holographic images in polymers for applications in data storage using switchable holography.
Corrugation has long been seen as a simple and effective means of forming lightweight structures with high anisotropic behaviour, stability under buckling load and energy absorption capability.
Though some of these measures are fairly traditional means of forming bilateral relations for other donor countries, what Turkey seems to do differently is that it joins up its efforts in the realms of diplomacy, economics, trade, culture and education.
Similar(43)
The alien to whom the card or stamp was issued by the DOS shall be notified of the action taken and the reasons for such action by means of Form I-275, Withdrawal of Application for Admission/Consular Notification, delivered in person or by mailing the Form I-275 to the last known address.
Data acquisition is integrated with patient care by means of forms that are part of the patient record.
Based on where you are in your life and career now, it sounds like the black wardrobe acts as a means of form and function.
Hydrogen storage by means of hydride forming alloys has been intensely studied during last three decades.
We rely – to a fault – on texting and tweeting and digital bits of data as a means of both forming and maintaining any semblance of a relationship. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com