Suggestions(4)
Exact(2)
That means, irrespective of the number of excavators, the total production will not increase because the trucks are already delivering their maximum potential.
Due to unbundling rules, distribution network operators (DNOs) cannot invest in generation facilities and are meant to provide DG owners with cost-effective connection means, irrespective of the technology or geographical location [3].
Similar(58)
Fall in love with the Broadway theater, and sooner or later you will probably find yourself developing an ancillary ardor for Broadway theaters — the grand old buildings themselves, I mean, irrespective of the hits and flops that inhabit them.
The main effect of watching human visual stimuli against the global mean irrespective of the gesture and independent of the rating, yielded bilateral activity in occipital, temporal, parietal and frontal cortices (Table 1).
Interestingly, German respondents rated their mental health 1.84 MCS points above the grand mean, but their physical health 1.86 PCS points below the grand mean, irrespective of age, education, income, living situation, and employment status.
"I think irrespective of the C.E.O.
This means that, irrespective of the size of the plaintext pixels, each encrypted pixel will be represented as an encrypted word of at least 1024 bits.
This means that irrespective of the varying capacities of the economies of the two countries, they have been able to create the image of comrades in arms who are not harming each other.
This means that irrespective of whatever other regions of the brain contain representation relevant to each sign, a motor representation is inherently included.
That means also irrespective of a structural damage.
For the other feeling I get as the debate dies down is that Scotland wanted this whole argument to mean something, irrespective of the result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com