Sentence examples for means informed from inspiring English sources

Exact(2)

It means informed, educated, savvy, less-snookerable.

While to the informed internet citizen, the idea of a bunch of hardcore pirates all sharing a 2Mbit DSL line, sucking down bottomless cups of coffee and seeding zero-day Blu-ray rips might seem ludicrous, I assure you: the people in charge are by no means informed internet citizens.

Similar(58)

This means informing students of their complete reporting options – criminal, civil and university – and providing enough legal counsel for survivors to understand the possible outcomes and likelihoods of those options.

And stress that transparency means informing the media and the public about the total dollar figures we are truly talking about here.

It means informing friends and colleagues about the causes of climate change and possibilities for its mitigation.

It also meant informed political action.

But the referendum by no means informs everyone's voting intention.

(f) Without prejudice to points (c), (d) and (e) of paragraph 3, new medical radiodiagnostic equipment producing ionising radiation has a device, or an equivalent means, informing the practitioner of relevant parameters for assessing the patient dose.

Without prejudice to points (c), (d) and (e) of paragraph 3, new medical radiodiagnostic equipment producing ionising radiation has a device, or an equivalent means, informing the practitioner of relevant parameters for assessing the patient dose.

Our results provide means for informed proactive decision making in preventing the continued invasion of the bee.

Authoritative but concise reference materials preferred as a means to inform planning and be readily available during a crisis, supplemented by additional information from science providers as needed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: