Sentence examples for means hostile from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

"Particular" here means hostile.

The rebels have had it especially hard; many have learned that a life of peace means hostile prospective employers, indifferent government bureaucrats and the ever-present threat of assassination at the hands of right-wing death squads.

The administration's regulatory proposals, by no means hostile to the banks but including some real changes, were being quietly amended to take out a lot of the teeth.

The Farewell is a dispassionate, by no means hostile, portrait of a complex man at the point of death, an ironic egotist who exploited everyone around him as ruthlessly as the plutocrats he despised exploited the common people.

The overall policy draft on this is a garble, which a seasoned senior Treasury source (by no means hostile to Labour) describes as "an absolute botch and a funding nightmare for the universities".

Yet his 1896 paper (Zermelo 1896a) is by no means hostile.

Similar(54)

That has even meant hostile bids, like PepsiCo's pursuit of its two largest North American bottlers, which the company completed last month.

On Thursday, Euronet told investors that it has been rebuffed so far, but will continue its efforts, even if it means a hostile takeover attempt.

Well what does that mean, hostile policy?" Wit, who has also spoken to the North Koreans as part of unofficial negotiations, explains that "hostility" means the general posture of the U.S. to North Korea in every regard from the political, security and economic.

When I say hostile, I don't mean physically hostile, it will just be the noise.

But that does not mean frequent hostile outbursts are either inevitable or productive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: