Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What does he know of the lose-lose strategy an unwanted proposal brings: when saying yes means forthcoming retaliation, and saying no means retaliation too.
Similar(59)
This strategic alliance also means a forthcoming rebrand for the holding company MMC.
That means its forthcoming Linux applications will run initially on IBM hardware, followed by other computer maker's gear.
It said this meant the forthcoming spending review would be "a lot less challenging" than it appeared to be in March, with an extra year to reach a surplus.
What this means for his forthcoming album, The 20/20 Experience, we'll just have to wait and see, but for now Suit & Tie feels like a pop star sashaying his way back on to the stage when everyone was hoping he'd explode out from it.
"We want to revisit what we had formerly done on the smartphone form factor," said Zinio User Experience VP Matt Davis, which means that the forthcoming Windows Phone 8 version of the app will look nothing like its other mobile cousins (not that it's any sort of surprise) for the time being.
These days, Birmingham doubles for London – as it did in By Any Means and forthcoming retro spy drama The Game.
This means ensuring that the forthcoming constitutional referendum is free and fair.
"The result, coupled with the draw at Edgbaston, still means that the two forthcoming matches between Nottinghamshire and Warwickshire, will be mouthwatering affairs".
This means that, in the forthcoming analysis, the same digital cancellation algorithm can be applied in all the situations since the only difference between the three alternative RF cancellation schemes are the relative power levels of the various SI terms.
Hazard's first-half finish gave Jose Mourinho's side three points and means that victory in forthcoming games at Arsenal and Leicester City will return the title to Stamford Bridge for the first time since 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com