Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lower value of spreadability indicates the lesser work done to spread the cream over the surface, which means formulation was easily spreadable by applying small amount of shear.
Similar(59)
A new divergence-free ISPH approach is proposed here which maintains accuracy and stability while remaining mesh free without increasing computational cost by slightly shifting particles away from streamlines, although the necessary interpolation of hydrodynamic characteristics means the formulation ceases to be strictly conservative.
This means, that formulation additives would need to be highly toxic to algae to notably contribute to the overall mixture toxicity to algae.
'+' means the formulation works and '-' means it does not work and '+/−' means may or may not work.
By "causal" we mean a formulation based on potential outcomes, as for example whether or not a subject receives screening if randomized to a particular group.
The "conceptual" model of a problem means the precise formulation of the problem in logic, and the "design" models of the problem means its algorithmic formulation, which maps to a sequence of steps for solving it.
The bioequivalence analysis for CIs was based on the ratio of the population means (test formulation/reference formulation).
Bioequivalence testing was based on the 90% CI for the ratio of the population means (test formulation/reference formulation) for Cmax and AUC21.
Affinity, in this formulation, means the emotional response that partners have toward each other; reality is the area of common agreement.
High-throughput research (HTR) was used as a means to accelerate formulation and product development of PUDs.
It was found that the difficulty of the control in an identical state depends on the choice of the manipulated variable, that means on the formulation of the control problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com