Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
This establishment growth is necessary because palms, unlike woody broad-leaved plants, do not have the means for growing a thicker trunk; moreover, they have only a single growing point.
Moreover, selective media are efficient means for growing fastidious microorganisms.
Similar(57)
When Transparent won two Emmys, the talk was quite rightly about what it meant for growing visibility and acceptance of transgender Americans.
The challenge to this approach is that the majority of biobanked brain tissue was not meant for growing live cells, and thus was not frozen in the presence of cryoprotectants such as DMSO.
I have on occasion picked up the Daily News as it lays around the house but I never dared to pick up The New York Times because after all The New York Times is meant for grown ups or businessmen.
Perry Chen, a co-founder of the site, talked to More Intelligent Life about why Kickstarter works and what it means for a growing community of DIY artists.Kickstarter is a start-up based in New York.
Parents may be concerned about what this means for you growing up in a homophobic world, friends may simply be shocked because they didn't expect this coming from you, and the object of your attraction may have an initial negative reaction because he or she is straight and feels uncomfortable with same-gender attraction.
Rising numbers of inter-faith marriages in the UK mean that, for growing numbers, other faiths are no longer remote or "alien", but include members of their own family.
I never actually tasted one, as they were meant for four growing students.
FARMERS whose fields feed local markets, and shoppers anxious about the state of summer produce are asking the same question: What does all the rain this year mean for the growing season?
And what does it mean for those growing up under its cloud?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com