Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This suggests that by maintaining mitochondria homeostasis by modulating epigenetic changes using pharmaceutical or molecular means could help retard further progression of diabetic retinopathy.
Similar(59)
Digital means could also help in a critical way abroad, Obama said--on the matter of the threat of Islamic State.
means Could you help me?
Since the latter two approaches do not depend on the occurrence of seismic events, they can be used to evaluate instrument conditions at fixed intervals, which means they could help to identify sudden instrument condition changes.
Some versions of the system also include indoor positioning systems based on GPS and Bluetooth to locate particular display installations and flag them for updates or interaction by store staff, which means it could help direct traffic within a store for finding a customer who needs help or directing staff to a kiosk that needs a manual update.
If he/she knows and understands what the word means, it could help him/her remember the spelling.
The United States promised in 1982 that it would not increase the quality and quantity of arms sold to Taiwan, but that has always been interpreted by Washington to mean it could help the island maintain a defensive posture proportional to the perceived threat.
She says being a venture capitalist appealed to her because it meant she could help companies financially as well as with advice.
"Say — what'd you mean, maybe you could help?" "I don't know, exactly," Morse said.
As Alarcón told me, though the measures were partial (DACA recipients can't vote, for instance), they at least allowed young people some degree of freedom, which meant that they could help family members who still lacked papers.
To my surprise, Cleggmania had not swept the Lib Dems to a landslide victory, but a hung parliament meant our party could help form the first coalition government in 65 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com