Sentence examples for means but rather from inspiring English sources

Exact(4)

To think of being kind at Christmas, then, is not simply to pay lip-service to a watered-down version of what the season "really" means, but rather to remind ourselves of our potential to shine as human beings.

The Oxford English Dictionary tells us that prior to the 20th century the term "conjecture" was used to connote not a hypothesis reached by non-rational means, but rather one which is "unverified," or which is "a conclusion as to what is likely or probable" (as opposed to the results of demonstration).

This is not an abandonment of traditional TV by any means, but rather a different way of thinking about media allocations.

"The arrangement arrived at and documented here is not a final product by any means but rather a resting place and a completion of the goal of the concept behind the piece," Shannon says.

Similar(56)

We may think of this illocutionary dimension of speaker meaning as characterizing not what is meant, but rather how it is meant.

For instance, LDA will fail when the discriminatory information is not in the mean but rather in the variance of the data.

Never say anything mean, but rather be supportive and cheerful.

In the letter, which was published by USA Today, Choudary says: "Contrary to popular misconception, Islam does not mean peace but rather means submission to the commands of Allah alone.

Note that this test does not distinguish which means differ, but rather just determines whether all means are the same.

These accommodations are by no means luxurious but rather basic, dormitory-style rooms.

The rest is by no means silence, but rather a terrible din.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: