Sentence examples similar to means both on from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(58)

Governments worldwide have implemented policies to promote bioenergy as a means both of reducing dependency on fossil energy and of reducing greenhouse gas (GHG) emissions.

Between-session repeatability was calculated by plotting the difference between a mean session FENO and the overall individual mean against the overall individual mean both on the natural and log-transformed (on base 10) basis.

A draw means both teams would finish on four points and could qualify if GB don't win their final game.

However, ensuring the family eats together and eats "properly" – a responsibility usually falling on women – means both the continuous effort to push suitable meals on unwilling partners and kids and having to buy "fail safe" ingredients as back up.

According to Mr Stoltenberg, deciding whether an Article 5 attack has taken place means both recognising what is going on and knowing who is behind it.

I mean both those who are on this side of the courtroom and those on the opposite side: what have we gained?

"That means that both on an organisational level and product level we are improving continuously our processes and product, considering the best options regarding the environment.

"These kids have shown us what enthusiasm really means - both on the field and off it," said Carol Bellamy, UNICEF's Executive Director.

True, earning a master's from Columbia or New York University (I've been admitted to both) could mean taking on as much as $50,000 in debt, if I receive no grants or departmental funding.

This means, on both sides of the strait, that any commitment to new systems stretches out the time frame for an arms race -- and for investing in it.

And that means on both the smaller, hour-to-hour scale and the larger time frame of week to week and month to month.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: