Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
They abandoned the needs of their people and engaged in meaningless wars that claimed thousands of lives.
Because they are less preoccupied with fighting meaningless wars and they are willing to improve the status of their children.
Similar(57)
Still, he despaired: "It's a meaningless war.
Today, breaking news belongs to those who deliver electronically, so reportorial wiles become the chief weapons in this meaningless war.
I'm talking about the fact that we're choosing sides (and defending them with zealous rage) in an entirely meaningless war.
But we are so confused as to who we are fighting and why we are fighting them that we attacked the wrong country under the umbrella of the meaningless "war on terror".
"Once Upon a Time" (8 p.m. EST, ABC) The fantasy drama is finally set to shed a little more light on the enigmatic Rumplestiltskin this week, as we see the imp attempting to track down the ultimate power source in order to help his son avert a meaningless war in the fairytale world that was -- that doesn't sound much like Rumple, does it?
America, meanwhile, always learns a lesson: Vietnam taught us never to fight another meaningless war; 9/11 taught us not to be so darned superficial; and the financial crisis taught us not to treat the global economy like a giant, multi-trillion-dollar game of roulette.
- two meaningless bungled wars whose price measures in thousands of deaths and trillions of dollars borrowed from China, to pay for torturing, tapping and renditioning us right out of our shining city on a hill.
Otherwise, thousands of Americans could have died fighting in another meaningless Mideast war.
We all voted for those Iraqis, Afghanis, Pakistanis, servicemen and women, and other victims of a meaningless corporate war whose brutal fortunes can be reversed with a leader who has some measure of humanity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com