Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
But StoneGate has yet to produce meaningful returns.
That degree of uncertainty makes it difficult for companies to price their offerings and for investors to feel confident that they can generate meaningful returns.
But there is good reason to believe that, especially among Millennial voters, such a strategy could have meaningful returns for Democrats.
"While we are committed to — and our strategy continues to leverage — our unparalleled global network and footprint, we have identified areas and products where our scale does not provide for meaningful returns".
But the bottom 20% of DIY earners made losses of at least £400, revealed the report, adding: "it remains a risky venture therefore, but one where there are meaningful returns on investment in some cases".
Golden said he was generally optimistic about the future, but said the run-up in prices had made it more difficult for endowments to find cheap deals and generate meaningful returns.
Similar(36)
Perhaps if we redirected our energies into vociferous artistic activism, lobbying the government for genuinely equal social structures, we'd see a more meaningful return on our efforts.
As a national leader, he has engendered more chaos, but it is necessary chaos – a loud and meaningful return to the question of what constitutes the real America.
Savings go unrewarded, and in order to get any meaningful return, investors have had little choice but to overpay for risky debt securities — or head to the stock market, which until recently had also been inflating like a balloon.
We welcome a meaningful return to the negotiation table by Cineworld CEO Mooky Greidinger, and urge the company to accept Acas's invite to settle the dispute once and for all".
Wrestling has received £1.4m in funding over the past four years compared with £7m for judo but there continues to be little obvious sign of a meaningful return on that investment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com