Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Its most meaningful parallel is in fact no less than the rage of the great goddess Demeter, whose grief at the loss of her daughter, and her subsequent withholding of the gifts of the harvest, once threatened mankind with the divine equivalent of nuclear winter.
Musing about the condition of being a castaway, about self-sufficiency and resilience and hopefulness, she also wants to reveal Knox's life back in London (where he tried in vain to rewrite his book, until his death in obscurity in 1720) as a meaningful parallel for both Defoe's and Crusoe's.
Because of the limited sample of women, who contributed relatively few deaths to the main study, we were unable to perform a meaningful parallel analysis on women.
Similar(57)
"The Starling Chronicles," as Ms. Cunningham seems to imply, is a story of nostalgia steeped in loss with meaningful parallels to real human emotion.
Dr. Samet says he doesn't see any meaningful parallels between tobacco as a public health issue and the cellphone debate.
"When he picked them up he felt a sudden shock of longing for Catherine, like he'd been hit by some kind of spooky lightning". It's tempting, here, to look for meaningful parallels.
Our objective is to provide health researchers and data stewards with a basis for drawing meaningful parallels between data elements to enable the legitimate integration of peri-natal data registries.
Some doubted the two lives were, in any meaningful sense, parallel; a handful felt Stalin was beyond the grasp of this very English Englishman.
To determine the components that are truly meaningful, a parallel analysis [43], [44] was adopted.
Specifically, network-propagation techniques serve as a mechanism for combining the theoretical coherence of probability theory with modern demands of reasoning-systems technology: modular declarative inputs, conceptually meaningful inferences, and parallel distributed computation.
In parallel, meaningful terms and phrases relating to the components of the coding scheme were categorised in an ExceL spread sheet, to enhance the visibility of similarities and differences between cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com