Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'meaningful content' is correct and commonly used in written English.
It refers to the important and relevant information or ideas conveyed in a sentence or piece of writing. It can be used in various contexts, such as in academic writing, marketing materials, or social media posts. Example: The success of a website depends on its ability to provide meaningful content that engages and informs its audience.
Exact(60)
All have meaningful content.
For me, though, despite many striking moments, the piece looked overstuffed with ideas and understuffed with meaningful content.
Creating meaningful content and incorporating sound online pedagogy is essential for effective multimedia instruction.
Still, some worry whether the city has the artistic bent to fill all the new buildings with meaningful content.
When and where has the QAA 'required' those involved in universities to 'evacuate their activities of any meaningful content'?
This standard, of course, has no meaningful content independent of the factual setting in which it is applied.
Legal prosumers' input currently outstrips the capacity of government for extracting meaningful content in a cost-efficient way.
Meaningful content that operates as part of a wider digital marketing strategy, with the likes of social media and blogging all playing a part, is now key.
The prime minister's rhetoric about "British values" is just rhetoric – language designed to have a persuasive effect on its audience, but lacking in meaningful content.
*An appreciation of your ability to discipline yourself, which is strengthened every time you limit your Internet usage to meaningful content and activities.
The mistaken notion that everything online is or should be free will eventually degrade or destroy meaningful content, both online and offline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com