Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The face is his paradigm of meaning, relationship and identity.
IN BIG Persian letters, the teacher shapes the word ertibat, meaning relationship, on the white board of a language class for adult foreigners in the industrial town of Qazvin, 140km (87 miles) north-east of Tehran, Iran's capital.
This "connection" process reflects a key aspect of Chinese culture called guanxi, a traditional concept meaning relationship or connection.
When you reach out to each new contact, they'll be able to put your face to your name, and you're much more likely to get a response.In fact, 85% of professionals say they develop a more meaning relationship after meeting someone in-person.
Analogous to the story is a degree of doubting that exists when darkness is experienced, doubting life, purpose, meaning, relationship, to name a few.
Similar(55)
Apart from widespread lexical roots whose form and meaning relationships are similar, there are grammatical properties that clearly point toward a common historical origin for the Nilo-Saharan languages.
The relationship categories were divided into "difficult only," meaning ties that participants mentioned solely as difficult, and "difficult engaged in exchange ties," meaning relationships that are considered difficult but that also include confiding in, and giving and/or receiving emotional and practical support.
On college campuses, he interviewed students on their attitudes toward dating, and reports on the growing trend toward "hookups" (meaning relationships inspired by a mutual, and stunningly unromantic, desire to take care of sexual urges without the complications of love or romance).
Here we move from meaning relationships to something like a productive relationship to which knowledge about the authors becomes relevant.
For example, the Chinese concept of "guanxi," meaning relationships, which almost all Chinese business is based on, is also extremely important in African countries.
"So, from a learning perspective, it's paradoxical that most words have an arbitrary sound-to-meaning relationship". A study published by Christiansen and two colleagues in the August Journal of Experimental Psychology: General provides new insight into this paradox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com