Sentence examples for meaning reading from inspiring English sources

Exact(4)

If Rulfo's short stories are bare structures that we must scour for meaning, reading Pedro Páramo is like hunting for a key in a building that is collapsing around you.

Comprehension of the literal meaning (reading the lines) was possibly deemed a prerequisite for comprehension of the unstated meaning (reading between the lines).

Bright lights, including those from electronic devices, signal to the brain that it's time to wake up, meaning reading your book under a dim light is a better bedside bet than a laptop.

The anti-methodology that refuses closure and insists on fecundity facilitates — no, demands — sharing, and builds an ever-expanding community of digital fellowship, an almost theological community in which everyone explores in "the inexhaustible nature of divine meaning" ("Reading Machines").

Similar(56)

The amendments to its meaning read like the list of ingredients in a Big Mac.

Or you can interrupt by saying "details" (meaning, "read me the phone number and address") or "text message" (meaning, "send that info to my cellphone, so I'll have it in writing").

Moomba's official meaning reads, "Let's get together and have fun!".

(Lionsgate; Blu-ray, $24.99; DVD, $19.98; R) ROOM 237 Rodney Ascher's documentary explores the many meanings read into Stanley Kubrick's 1980 formal exercise "The Shining" by the film's more obsessive fans.

Follow the careers--meaning read the books!--of current authors whose work you admire.

"Our goal is to find examples on the Web that use the word so clearly that you can understand its meaning from reading the sentence".

"Anybody from the cricketing world would probably pick up 90percentt of the meaning by reading those three words: googly, sixer and MetLife," he said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: