Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The new prince relies on his own virtue, but, if virtue is to enable him to acquire a state, it must have a new meaning distinct from the New Testament virtue of seeking peace.
It corresponds to a level of linguistic meaning distinct from reference.
Certainly, the term lo stato appears widely in Machiavelli's writings, especially in The Prince, in connection with the acquisition and application of power in a coercive sense, which renders its meaning distinct from the Latin term status (condition or station) from which it is derived.
"The Washington Redskins name has thus from its origin represented a positive meaning distinct from any disparagement that could be viewed in some other context," Goodell wrote.
"The Washington Redskins name has thus from its origin represented a positive meaning distinct from any disparagement that could be viewed in some other context," Goodell wrote in a letter that was posted online by Indian Country Today Media Network.
In a letter to Congress in June NFL Commissioner Roger Goodell stated, "The Washington Redskins name has thus from its origin represented a positive meaning distinct from any disparagement that could be viewed in some other context.
Similar(52)
Since our goal is to see consider whether the hashtags merged into new meanings distinct from their origins, we first used a inductive approach to create themes for a random sample of 200 tweets posted outside of Boston city with either of the hashtags.
Is religious meaning something distinct from or independent of ordinary linguistic meanings of words?
In sum, Liu tries to decompose these readings into a core meaning and distinct dimensions.
However, no word that could be directly translated as meaning 'fatigue', distinct from these two terms was referred to.
Whereas the "frontier" and "grand challenges" convey many layered historical meanings, a distinct metaphorical appeal, and have become popularized beyond expert's communities, the RRI discourse, though the most ambitious one, has not yet shaken off its roots in the bureaucratic structures of the European Commission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com