Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In other words, clothing behavior and consumption of the women in the movie are made to pursue a social meaning such as ostentation of wealth and status along with a personal meaning differentiated for self-esteem.
Similar(59)
The implicature of (2a) is part of its meaning, differentiating its meaning from that of (2b).
We think it's really meaning to differentiate the proposed roles of TCs subsets from different organ location in further study, as reviewer suggested.
If you go back 4.5 billion years, Earth is more or less its modern size, it's largely molten and it's "differentiated", meaning that its heavier metals have sunk to the core.
To resolve the remaining problem of ambiguity, characters were modified so that sounds and meaning together could differentiate them.
All its twelve essays delineate shades of meaning that both differentiate and synthesize the dynamics of environmental problems and those that sustain the sovereignty of states.
These are the smallest sounds which differentiate meaning (like the "th" in thin; replace it with "f" or "s" and the result is a different word).
The fovea of our eyes can detect dots as fine-grained as 0.3 arc-minutes of a degree, meaning we can differentiate approximately 200 distinct dots per degree within our foveal field of view.
Some researchers and clinical providers have even described MSCs as nearly pluripotent, meaning that they can differentiate into almost every cell type in the adult body.
Chinese is phonologically different from English in terms of the sound inventory, syllable structures, and the use of tones to differentiate the meaning of syllables.
Xhosa has many interesting features in the sound system that we do not have in English - for example it is a click language, and the pitch of a syllable is used to differentiate the meaning of words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com