Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The specific epithet vinaceorufescens is derived from the Latin word meaning "becoming wine reddish".
The limitation of the study is the fact that at the time of performed tracheostomy the primary cause and reason for admission to ICU had almost resolved (tracheostomy is usually performed after tenth day of artificial ventilation) and patients from both groups were becoming alike, meaning becoming patients with ICU coagulopathy.
AS wide-open space becomes more crowded, images of great American vistas take on new meaning, becoming relics of landscapes that either no longer exist or are changing quickly.
Bárbaros soon assumed a deeply negative meaning, becoming associated with the vices and savage natures which the Greeks attributed to their enemies.
His life, ending as it did, acquired just such a meaning, becoming a cautionary tale about the fate of the artist in the face of totalitarianism and coloring all subsequent views of his work.
For anyone with little knowledge of India or Hinduism, the depictions of various religious practices simply add to the exotic element of Mumbai, dissected from their true meaning, becoming simply video entertainment.
Similar(50)
In The Motherf**ker With the Hat, the "f" word, along with a panoply of shocking verbiage is deployed; an arsenal of language that makes you titter until the words themselves stop meaning what they mean, becoming pause, punctuation, and, at times, punishment.
Before that, we read that Sarkozy se giscardise, meaning "is becoming more like Valéry Giscard d'Estaing".
Counterfeiting digital images by means of photo editing tools to alter the original meaning is becoming an immediate and easy practice.
Now his meaning is becoming clear.
The second meaning, rapidly becoming predominant because of its use recently by the two highest elected officials in the land, is "the source of delay, in the sense of 'holding everything else up.' " Get the delicious duality?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com