Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So heavily has meaning accumulated that we experience the death also as her pal Jimmy's; as Ireland's; as all the thousands in the famine; as the death of Kathleen's mother; of romance; and as the loss of everything that cannot be retrieved in our own lives from the cruelly indifferent passage of time.
Even if no one has mailed in premium payments for years, the policy might be in force because at some point it became "paid-up," meaning accumulated dividends are enough to cover annual premiums.
Similar(58)
Washington's objects — hoodoo jug and stoneware — consider how meaning accumulates around symbols in gendered and racialized ways.
This means that the unit of analysis needs to be considered from the perspective of whole text, as meanings accumulate or build up over the duration of the 'text-time', as well as extra-textually over the course of several contributions (or 'posts') to the online conversation.
As Matthiessen states (2006b), learning a language means accumulating different registers in the language to express different meanings appropriately within different contexts.
Eventually, veridical representations of most episodic item memories probably decay (maybe actively so during sleep), leaving only the abstracted, generalized meaning of accumulated experiences.
I assume in this case we meant "accrue," meaning to accumulate.
As well as being unpleasant for passengers – and making it impossible for some to board – crowding prolongs what should be quick stops at stations on busy commuter routes, meaning delays accumulate further.
But by allowing the stories to play off one another and allowing layers of meaning to accumulate before we even notice them, the filmmakers capture some of the essential strangeness of life -- the way our relations are governed by laws that remain invisible to us until art reveals their workings.
"Over time it has accumulated meaning.
Analytical algorithms extract additional meaning from the accumulated data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com