Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Wilcoxon rank sum statistic was obtained from S-PLUS and used to test the null hypothesis of equal means versus the one-sided alternative that the mean variance between tissues was larger than the mean variance between replicates.
For N individuals randomly and independently assigned to M stations, the mean variance between
Similar(58)
The mean variance ratio between the dance sequences synthesized with variability and the ones without it is in the order of 22.59 ± 12.87%, among all metric resolutions and dance styles.
The percentage of variance in gall abundance per shoot explained by differences between provenances (expressed as the mean variance component, ranging between 0% and 100%) varied substantially between the statistical models used.
The SSIM index measures the similarity between the original and the despeckled image through a local statistical analysis (i.e., mean, variance, and covariance between the unfiltered and despeckled pixel values from the sliding window).
Here, the null hypothesis is that the mean, variance, skewness and kurtosis between case group and control group are equal.
SWang is based on a null hypothesis that the mean, variance, skewness, and kurtosis between case and control should be equal.
Our criterion was that the relationships between mean, variance, and skewness should be adequately described.
Relationships between mean, variance, and skewness were investigated for the 1,001 organisms with dispersion >1 for which nonzero means and variance were obtained for >3 half-years.
We present the results in 5 subsections: global features of the surveillance system; frequency distributions; means, seasonality and trends; dispersion; and relationships between mean, variance, and skewness.
These parameters may include the mean, variance and expected difference between treatment and control in the outcome variable (the effect size).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com