Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
The first is the general principle that the bonuses are meant to adapt to the financial weather.
This is a genre whose most frequent theme is injustice: the urge to right a wrong, even if that means, to adapt Val McDermid's words, turning the world upside down.
In its Dutch origin, landschap meant to adapt cultural and natural processes to create new territory.
Other changes that are meant to adapt the browser to all kinds of types of users include the fact that Firefox now completely de-emphasizes unselected tabs.
During my talk with Matt, we touched on everything from what it means to adapt a film to the impact constraints can have on the creative process.
Pichet justified the decision as a means to adapt to the changing journalistic landscape and said he wanted the position held by a civilian "communications expert" rather than by a police officer.
These two pieces of statistics really put things in perspective and encourage us to use our time even more wisely, which quite often means to adapt our driving habits so that we can pursue other activities or even outsource operating a vehicle to someone we trust.
Severe and sometimes devastating consequences are considered to be associated with future climate change, with the largest potential impacts occurring in areas with the least means to adapt.
Whether representing a means to adapt to a difficult situation, or a continued pattern of previous observance, it did not appear that religion or spirituality affected treatment choices or how aggressive patients or caregivers were with their illness.
They are also usually forgiving twin snowboards that are meant to adapt to a kid's coordination.
As Pakistan's 2012 plan on climate change highlights, the country suffers from "weak technical and financial means" to adapt to global warming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com