Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I mean, the timing was pretty chilling".
"It's just dumb; I mean, the timing could not be worse," Mr. Patrick, a Democrat, told reporters at the State House in Boston.
For each country we calculated three outcomes: the percentage change in ILI peak height during the pandemic relative to the prepandemic mean; the timing of the ILI peak and the percentage change in total cases relative to the prepandemic mean.
Similar(57)
In the case of the initial colonization of the Americas, this often means the timing and placement of glacial ice sheets during the LGM.
Lower down the market Software Radio Technology dipped 1p to 28.5p as the maritime tracking specialist reported full year losses down from £6.1m to £0.4m but said revenues from its core business were disappointing, and warned its biggest opportunity - tracking vessels for national governments - meant the timing of future revenues were difficult to predict.
The "delay" in this paper means the timing between sending a new message and receiving its acknowledgment.
By phylogenetic timing, we mean the inference of relative evolutionary timing of gene duplications on the basis of the patterns of presence or absence of orthologs and paralogs in genomes of extant species, assuming a known and trusted species tree.
"By 'limp' we mean that the timing of every alternate step is different than the one in between," Block said.
"I mean, obviously the timing of it is not good if he is serving as an adviser to a presidential candidate.
The news will be welcomed by the AFL, given that timing would mean the case - regarding the club's 2012 supplements program – would not overshadow the finals series that ends with the grand final on 1 October.
Of course, she knew what the visit meant, but the timing seemed all wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com