Sentence examples for mean soil loss from inspiring English sources

Exact(12)

On the northern German test site, the total mean soil loss was 0.43 t ha−1 year−1.

The mean soil loss rate on footpaths is 34 Mg ha− 1 year− 1 and on unpaved roads equals 35 Mg ha− 1 year− 1.

The mean soil loss followed the same trend with respect to land use, from 25g m−2y−1 to 3765g m−2y−1.

The results indicate that soil loss due to both interrill and rill erosion was very high with mean soil loss of 69 and 163 t/ha/year, respectively.

Results showed 0.09 m mean soil loss over five years, footpath widening, increasing grass cover into heathland, and water channelling on the footpaths exacerbating erosion.

The model estimated mean soil loss rates of about 45 t ha−1 y−1 with an average variability of 30% between catchments.

Show more...

Similar(48)

Mean soil losses were 629 kg/ha and 591.5 kg/ha higher on VGM than VGS plots at 4 tonnes/ha and 6 tonnes/ha, respectively.

Whereas mean runoff for VGM, VGS and OMF plots were 28.67, 38.44 and 42.44 mm, respectively, the corresponding mean soil losses at 6 tonnes/ha were 980.5 kg/ha, 389 kg/ha and 1251 kg/ha, respectively.

Significantly different (p < 0.05) 4-yr mean soil losses of 14, 17 and 26 t/ha, 5-yr mean runoff depth of 76, 95 and 118 mm, and 5-yr runoff coefficient of 19, 24 and 30% were recorded for DER+, TER+ and CT, respectively.

Mean monthly soil loss mass balance for un-fixed corn residue was 1.27 Mg ha−1, and the mean monthly values for soil sediment mass balance were 0.725, 1.088 and 1.967 Mg ha−1 for 30-, 40- and 50-cm standing residue treatments, respectively.

Mean mapped soil loss for all fields was relatively small at 0.85 t ha−1 a−1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: