Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
We then computed for each patient a mean risk score aggregated from the risk scores during first 4 hours of SDU stay.
Similarly, the mean risk score was 4.81 for the incident diabetic patients and 4.33 for the non-diabetics in the prospective study, and the difference reached statistical significant (P = 0.02), after the adjustment for the same factors as above.
Triggers above a pre-established cut-off or mean risk score were retained.
The mean risk score of NSCLC cases at early stages was not markedly different from that at later stages (P > 0.05).
The mean risk score for eligible participants was 15.7 equating to a one in three chance of developing type 2 diabetes during the following 10 years [ 16].
Strikingly, we observed three combinations that resulted in lower risk scores (1.7%-2.0 1.7%-2.0red to the mean risk score of all men without MetS.
Similar(51)
Table 4 lists the factors in each of these groups, along with their median and mean risk scores, SDs, and vignettes to which they belong.
The mean risk scores for T2DM, IGR and NGR were 4.45, 4.24 and 3.99, respectively (P<0.0001) after adjustment for age, gender, BMI, diabetes family history, current smoking and alcohol intake in the case-control analysis.
Similarly, men who earned less than 2000 ksh/month (approximately $27 US) were less likely to engage in any sexual activity (OR = 0.69, 95% CI 0.53 0.89) and had lower mean risk scores (expβ = 0.96, 95% CI 0.94 0.98).
Men who were married or cohabitating with a woman were more likely to engage in any sexual activity (OR = 10.29, 95% CI 4.19 25.5) and had slightly higher mean risk scores (expβ = 1.02, 95% CI 0.98 1.06) than single men.
Table 3 shows the mean risk scores of OASIS, episiotomy and OASIS with and without episiotomy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com