Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And we did not mean raw fish.
Similar(59)
It means raw, and that's the way the fish comes to the table in a dazzling array of appetizers that could be thought of as Italian sushi, except there's no rice, or as Italy's answer to ceviche, except the fish doesn't sit long enough in its pool of olive oil and lemon to "cook".
It simply means raw.
Hwaedupbap literally means rice covered in raw fish.
"People used to think eating raw fish was crazy.
Fish for raw fish.
"Kimbap" literally means seaweed and rice, and it's the twin brother of the sushi roll except that none of the ingredients are raw fish.
With its long, thin blade, a slicing knife, or "slicer," is meant to cut through meats thinly and cleanly with precision, whether you're tackling a cooked roast or ham, or even raw fish for sashimi.
"It's raw — raw fish!
They liked raw fish.
Just raw fish?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com