Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Goedicke et al. achieved a mean quantitative error of +2.4% ± 3.4% standard deviation in a 350 ml phantom, and 90Y radioconcentrations greater than 2.9 MBq/ml had quantitative errors less than 2%[34]].
In their subsequent work, they quantified the ACC of 99mTc-DPD in SPECT/CT images of the bladder, compared it to ACC determined in urine samples measured in a well counter cross-calibrated against the SPECT system used and reported a mean quantitative accuracy of 1.1% ± 8.4%9595% CI, −15.4% to 17.5%) [8].
Mean quantitative values were compared using the Wilcoxon or Mann and Whitney U-test.
The mean quantitative PCR values were normalised against the corresponding array data by deriving the median ratio of both datasets and scaling the values accordingly.
Differentially expressed genes in microarray data were confirmed by real-time quantitative reverse transcription PCR (qPCR) using TaqMan assays (Applied Biosystems, Foster City, CA, USA) and mean quantitative values were normalized according to ACTB expression as described [59].
Mean quantitative values were compared using Student's t-test.
Similar(37)
"That means quantitative data from large groups to answer the 'who, what, where and how' questions, and qualitative data to answer the 'why' questions.
That means quantitative easing (QE), the policy already used in an attempt to stimulate stronger growth by central banks in Britain, Japan and the United States.
These numbers of database matches did not correlate with the amount of spiked-in plant material, illustrating that the current BLAST/MEGAN routine is by no means quantitative.
The validation assay was performed in a different set of 8 patients with colorectal cancer (CRC) by means quantitative reverse-transcriptase polymerase chain reaction analysis.
That may mean more quantitative easing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com