Sentence examples for mean per hundred from inspiring English sources

Exact(1)

The term "percent" in English comes from the Italian per cento or the French pour cent, which literally mean per hundred.

Similar(58)

Percent is an abbreviation of per centum, which means per hundred.

Incidences were also lower in rural (mean 123 per million) than in urban ZIP codes (mean 258 per million) (t = 4.85; P < 0.0001).

There was also no difference in incidence between ZIP codes in primary care Health Professional Shortage Areas (mean 8.7 per million) and ZIP codes not in these areas (mean 10.3 per million) (t = 0.32; P = 0.76) or between rural (mean 9.9 per million) and urban (mean 10.3 per million) ZIP codes (t = 0.11; P = 0.92).

However, incidences were lower in ZIP codes in primary care Health Professional Shortage Areas (mean 162 per million) than in ZIP codes not in these areas (mean 241 per 100,000) (t = 2.07; P = 0.04).

All words were concrete, highly imageable objects, and were both high frequency (Spanish mean occurrences per million  = 39.71, English occurrences per million  = 35.23, p>0.6) and early-learned words in each language of presentation.

The SNP with the strongest effect (0.36 mmol/L mean difference per one T allele, 95% CI [0.21,0.52] mmol/L; rs2228671; red circle in Fig. 2a) was chosen for replication in further populations.

Blodget redid her math and found that Meeker treated "cpm" as if it meant "cost per one," not "cost per thousand," meaning that her calculations were off by an order of a thousand.

It takes about eight minutes to cook through an inch of fish, so for most fillets this means three to five minutes per side.

That means two or three runs per month.

I mean, thirty-five per cent of the money that Kerry raised through July, which was some two hundred and twenty million dollars, was raised online.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: