Suggestions(2)
Exact(2)
Generally, standardisation is a mean of facilitating market exchanges if there is no "legal centre of authority" and "provides coordination and control on the basis of agreed procedures," quality and definitions [50, 51].
Generally, standardisation is a mean of facilitating market exchanges if there is no "legal centre of authority" and "provides coordination and control on the basis of agreed procedures," quality and definitions [ 50, 51].
Similar(58)
Unfailingly flattering portraits of children surrounded by emblematic accessories of power (scepters, crowns and thrones) were used to help arrange noble courtships, for among the European aristocracy marriage was viewed an important means of facilitating strategic political and military allegiances.
Technology had exploded as a means of facilitating the mass-marketing of culture; of creating popular culture really, as opposed to folk culture, from which the jazz age came.
It is not intended as a race, but rather a three-wheeled means of facilitating an adventure that has no predefined narrative other that a start and end point.
Robert S. Ford, a former ambassador to Syria, said, "Many people working on Syria for the State Department have long urged a tougher policy with the Assad government as a means of facilitating arrival at a negotiated political deal to set up a new Syrian government".
Its primary means of facilitating discovery are all mechanical operations like AppGratis.
In the present paper we therefore explore complementary means of facilitating chunk-learning.
We explore semantic relatedness as a means of facilitating the development of more "intelligent" engineering knowledge management systems.
The aim is to provide a means of facilitating communication between participants in the interaction design process.
Finally, in Study 3 we present evidence that instructional videos on the internet fail to leverage gesture as a means of facilitating understanding of complex concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com