Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
test was calculated to compare the significant differences between the mean of different treatments [ 23].
An unscientific average (a simple mean of different polls with different methodologies) by RealClearPolitics.com on the eve of the debate had Mr Bush up six points on Mr Kerry in a three-way comparison that included Ralph Nader, an independent candidate who took votes mostly from Al Gore in 2000.
Values are the mean of different experiments performed in duplicates ± standard deviation.
For this the mean of different process parameters of all B. subtilis strains displayed in Willenbacher et al. (2014) were calculated and depicted in Table 1.
Photographs from different sides of the ovaries were taken and processed by image processing software, and the results are the mean of different sides of a sample.
In the present paper we study the statistical properties of the Italian daily electricity load market, by mean of different statistical methods, such, e.g., the exponential smoothing model, the ARMA-ARIMA model and the ARIMA-GARCH model, also providing results about the goodness of each of the proposed approaches.
Similar(40)
In Tukey's post hoc tests for pair-wise multiple comparisons none of the means of different pairs of habitats differed significantly from each other (all P > 0.09).
One-way-analysis of variance ANOVA was used to test the difference between the means of different subgroups variables.
Languages that can preserve meaning while changing focus by means of different forms of the verb can be analyzed as having the category of voice.
However, there was no statistically significant difference between the δ18O arithmetic means of different oceanic source regions.
In this section, we add differences in purchasing power between the host and origin countries by means of different prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com