Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
From the measurements in brain slices (figure 6A) the mean normalized concentration of Aβ1 42 in ACSF was 0.045 (calculated above).
These concentrations are 3.5% and 5.6%, respectively, of the concentrations in vivo at these ages (calculated from the regression line in figure 5E), yielding a mean normalized concentration of Aβ1 42 in ACSF bathing slices of 0.045.
Similar(58)
Table 5 includes our mean normalized breath concentration data for CHCl3 and BDCM along with values reported recently by Egorov et al. (2003).
This gave a concentration scale of E ¯ = 8.3 × 10 − 4 mM which we took to correspond to the mean normalized enzyme level measurement across both experiments at the start of each time course (mean normalized measurement = 1279.2).
BaseMean Infertile = mean normalized counts from Infertile, BaseMean Fertile = mean normalized counts from Fertile.
At later times, between 40 and 60 min post injection, the mean normalized blood concentration of poly I C treatment condition was 0.025% ID/mL × kg.
From our data, the mean normalized air concentration ratio (Cair: Cwater) for CHCl3:BDCM is 1.17, which is within the range of values obtained for the other residential studies listed in Table 5 (1.12–1.84).
The release of CHCl3 and BDCM during showering activities, expressed in terms of the mean normalized air concentrations in Table 5, shows a consistent concentration gradient of CHCl3 > BDCM.
Statistics included the annual mean normalized pollutant concentrations, as well as the variance across days of the normalized pollutant concentrations, for each exposure metric.
The data in Table 4 indicate that the mean normalized air concentrations of CHCl3 and BDCM are much lower for the bathing event, probably due to the lesser opportunity for gas transfer between the bath water and the air.
MUC16 and WFDC2 were clearly superior according to this metric, with mean normalized serum marker concentrations in cases (relative to Healthy Controls) of 6.7 and 10.0, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com