Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Also, the mean node strength value in the active social network (Fig. 1b) was significantly higher than in the refuge sharing network (Fig. 1a; Table 2).
For non-pair partners, we compared the empirical (Fig. 1a) with the hypothetical (Fig. 1c) refuge sharing network and detected no significant difference in mean node strength, implying non-pair refuge sharing occurred at random (Table 2).
All randomisation values are based on 1,000 iterations CI confidence interval In the empirical refuge sharing network, there was no significant difference in mean node strength between sexes (independent t test: observed t8 = 1.39, mean random t8 = 0.01, Monte Carlo P = 0.109).
Similar(56)
As the strength of connections among nodes (i.e. mean node adjacency) began to increase, cor(K C) began to shift, while also revealing a dependence on network size (i.e. number of nodes; Figure 3).
That means strength times strength, times strength, times strength equals power".
The average node strength of each of the 639 streamflow networks are also interpreted: (1) to identify similarities and differences between the stations; (2) to explain the role of catchment and flow properties (drainage area, elevation, and flow mean) on network strength; and (3) to assess the influence of time (i.e. month of the year) on network strength.
The node metrics selected for the targeting strategies include node strength, node coreness, and node betweenness.
Therefore to mitigate the infection while using node strength to select nodes, we target the nodes with the highest strength.
For this reason, we select the node strength as one metric to characterize a node.
In Figure 2, we report the node degree (A) and node strength (B) distributions for both GO and GRi.
In Figure 3, we plot the node degree distribution (a), and a closely related node strength distribution (b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com