Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The mean lag across all subjects was 0.31 ± 0.07 s.
Similar(59)
The mean lag averaged across aberrations and subjects for the rms wavefront error was 0.31 ± 0.07 s.
We controlled simultaneously for the effects of mean temperature averaged on the day of and on the day before death (mean lag 0 1) and averaged across days 2 6 before death (mean lag 2 6).
The mean lag of accommodation taken as the average accommodation level of the first measurement of each measurement run across all subjects was 0.34 ± 0.15 D (mean ± 1 SD). Figure 6 shows the AR averaged across subjects for each condition for each vergence step.
Thus, the values of an economy remain volatile as the means lag behind the demand.
When we compared our final models with models that used longer lagged averages (2-day mean of lag 0, 1 combined with 3 day mean of lag 2 5 or lag 0 combined with the mean of lag 1 to 25) there was no improvement of the model fit.
To test the robustness of the model we compared the model fit, summary estimates and the exposure response functions of the final models with models that used longer lagged averages (2-day mean of lag 0, 1 combined with 3 day mean of lag 2 5 or lag 0 combined with the mean of lag 1 to 25).
(D ) Mean t lag (pHdrop arrest ) and t lag (arrest hemifusion ).
For the ADHD group, explained variance in the first lag across segments was low (range 0.33 > mean R2 > 0.22, median R2 = 0.26), while it was in the upper range for the comparison group (0.62 > mean R2 > 0.35; median R2 = 0.50).
(A ) Mean t lag (pHdrop hemifusion ) for Udorn and mean t lag (arrest hemifusion ) for X31-HA virions.
Explained variance in the first lag across segments of the ADHD group was in the middle range (0.46 > mean R2 > 0.27; median R2 = 0.40), and slightly higher for the comparison group (0.60 > mean R2 > 0.36; median R2 = 0.41).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com