Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The mean horizontal gain was significantly higher than the mean vertical gain (paired t-test, t-value > 9.55, df = 46, p < 10−11), and the mean horizontal RMS error was significantly lower than the mean vertical RMS error (paired t-test, t-value < −6.55, df = 46, p < 10−7).
Similar(59)
Clinically, a mean horizontal gains of 3.88 ± 1.75 mm was reported and the histological outcomes resulted in a homogeneous new bone formation within the CCXBB.
Third, texture, by which I mean horizontal richness: layer on layer of history.
For meta-analyses of the horizontal bone gain and implant survival rate, the numbers of blocks and implants and the mean horizontal bone gain with standard deviation as well as the mean implant survival rate were retrieved from the included studies, if available.
79 The mean horizontal bone gain of 3.63 ± 1.28 mm presented in this study, ranging from 1 to 7 mm, is similar or superior to those presented in studies that use the same methodology for measurement.
Keep in mind this means horizontal as well as vertical!
In these cases, dental implants are usually placed staged to the lateral bone augmentation procedure and autogenous bone blocks have been the state of the art procedure, resulting in superior results in mean horizontal bone gains when compared with guided bone regeneration with particulate bone grafts [4, 7, 8].
The mean horizontal velocity is 210 ms−1.
The gain of the harmonic responses was greater than the gain of the fundamental and the horizontal gain was greater than the gain in the vertical direction.
The FIRE! move launches you very high, but is not much for horizontal gain.
Whilst participants showed lower gain for vertical compared to horizontal pursuit (mean difference in gain of 0.23 between conditions; P < 0.001), this effect was similar between patient groups (no interaction between group and pursuit direction; P = 0.93).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com