Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
We also found that the diversity of the NBS-encoding genes can vary according to the particular type of co-locating biotic stress resistance QTL, e.g. NBS-encoding genes underlying anthracnose QTL were significantly less diverse than the mean diversity of NBS-encoding genes in cultivated sorghum (θπ = 0.0007 versus θπ = 0.0026, respectively).
Diversity can also mean diversity of quality.
Diversity of accent and skin colour do not necessarily mean diversity of worldview.
But diversity of texts must mean diversity of culture, gender, race, class, narrative style, perspective and so many more things.
We found no effect of mean diversity of herbaceous vegetation in bed use, mowing and composting on diversity or community structure.
"I do applaud the industry for trying to diversify," he added, but "in our industry 'diversity' ought to mean diversity of thought, diversity of background, different ages, different approaches, different sexual orientations.
Similar(45)
The mean diversities of the faecal coliform populations of each sampling occasion post weaning are presented as a percentage of the mean values obtained within group at the day of weaning (Fig. 1).
The mean diversities of the faecal coliform populations of each sampling occasion post weaning are presented as a percentage of each group mean value on the day of weaning.
Sequence variation is significantly higher in African populations for X-linked loci as well, with mean diversities of 13.55 × 10-3 (12.38 × 10-3 14.96 × 10-3) and 4.73 × 10-3 10-3 5.360-3–5.36 × 10-3) for African and non-African strains, respectively (Table 4).
"Diversity" no longer means diversity of opinion, it just seems to be a buzz word.
The clustered genes on 7096 were slightly more diverse (mean diversity score of 0.072) than genes isolated from the three animals (diversity scores of 0.057 to 0.063).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com