Suggestions(2)
Exact(1)
Second, summary statistics can be generated for the OCT maps analogous to the mean deviation, pattern standard deviation and glaucoma hemifield test of the visual field tests.
Similar(59)
Mean deviation (MD), pattern standard deviation (PSD), retinal nerve fiber layer (RNFL), and ganglionar complex cells (GCC) were evaluated.
Global indices were evaluated like mean deviation (MD), pattern standard deviation (PSD), glaucoma hemifield test (GHT), central threshold of sensitivity, reliability, and testing time.
Numerical data e.g. reliability indices, glaucoma hemi-field test (GHT), visual field index (VFI), mean deviation and pattern standard deviation are documented.
We reviewed the patients' medical records for additional data, including visual acuity and most recent visual field data, including mean deviation (MD), pattern standard deviation (PSD) and visual field index (VFI).
PD: Parkinson Disease; VF: Visual Field; OCT: Optical Coherence Tomography; RNFL: Retinal Nerve Fiber Layer; MD: Mean Deviation; PSD: Pattern Standard Deviation; IOP: Intraocular Pressure; MMSE: Mini Mental State Examination; VEP: Visual Evoked Potential; ERG: Electoretinogram; GHT: Glaucoma Hemifield Test; MSS: Mean Sensitivity Superior; MSI: Mean Sensitivity Inferior.
The four groups had similar ages (P = 0.267) and sex (P = 0.061) distributions, with different SE (P < 0.001) and AL (P < 0.001) distributions.> -wrap-foot> intraocularular pressure, AL axial length, SE spherical equivalent, MD mean deviation, PSD pattern standard deviation The thickness measurements of the different macular parts and layers are listed in Table 2.
Mean ± SD; MD = mean deviation; PSD = pattern standard deviation; VFI = visual field index.
The mean deviation (MD) and pattern standard deviation (PSD) values were recorded.
FDT analyzed parameters were mean deviation (MD) and pattern standard deviation (PSD).
Mean Deviation (MD) and Pattern Standard Deviation (PSD) were used to aid analysis of the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com