Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Similarly, the mean of the communication weights of the happy areas calling and receiving calls to/from other happy areas is statistically significantly different from the mean communication weights of the happy areas communicating with unhappy areas ((p ll0.00001)).
The mean of the communication weights of the unhappy areas calling and receiving calls to/from other unhappy areas is statistically significantly different from the mean communication weights of the unhappy areas communicating with happy areas ((p ll0.00001)).
(Secondary care, location 2, geriatric specialist registrar) All participants identified the role of good communication in supporting decision making about transition to palliative care as important: Participant: You have to communicate well to get across that this patient is palliative Researcher: You mean communication to the patient?
"Some decades ago computing was for doing calculations so that managers and scientists could better understand and run the world, but then it began to mean communication, self-expression, education, the development of personal knowledge," he says.
In particular, we provide a valid inter-sampling interval, mean communication delay, and a set to which the system converges in the mean.
By opportunistic relaying, we mean communication between a base station (BS) and a mobile station (MS) via another MS that serves as a relay.
Similar(44)
where Rc means communication distance while Cdegree is the constant that means force of field.
One of us moved across the Atlantic ocean last year, which has meant communication is pretty much limited to the web.
One of us moved across the Atlantic Ocean last year, which has meant communication is pretty much limited to the web.
Improved means of communication have meant fewer unclaimed bodies, which is one source of cadavers.
They will have barely any means of communication, nor the means to return home to help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com