Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For example, to deal with noise, Boudraa and Cexus[7] removed the high-frequency components using a filtering method, and Wu and Huang[8] used the ensemble mean approach of the simulated signal.
Similar(59)
[21] In conclusion, based on a bootstrapping-mean approach of a large number of field samples, we confirm a substantial frozen OC pool of ∽211 +160/−153 Gt in the Yedoma region, stored in Yedoma and frozen thermokarst deposits.
This paper presents a fuzzy c-mean approach for classification of coal seams based on their proneness to spontaneous combustion.
The series begins with his working for the Los Angeles based Counter Terrorist Unit, in which he is a highly proficient agent with an "ends justify the means" approach, regardless of the perceived morality of some of his actions.
We show, in fact, that expression in a clone can be surprisingly heterogeneous (standard deviation 50 to 70% of the mean), approaching the level of variation in mixed transfectant pools, and each antibody chain varies in tandem.
The manner of Napoli's two goals in a critical Champions Leaguee defeat last Tuesday infuriated him, and he wants City to revert to the meaner defensive approach of last season.
MOTD2 pundit Kevin Kilbane expands on his TV analysis of how Burnley's lack of a goal threat means their approach of attempting to contain teams is seriously flawed.
The coming of fall also means the approach of the long-anticipated Oktoberfest, as well as the Munich Hardcore Festival.
As an example, "simple_binary_poly" means the approach of concatenating microarray and binary ChIP-seq data and training using an SVM with a polynomial kernel function.
That ends-justify-the-means approach is the logic of terrorism.
Outlier detection approaches based on k-means and fuzzy c-means approaches finds variation of data object from the centroid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com