Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Mean apparent volume of distribution is 28.3 L.
The mean apparent volume of distribution at steady state was 4.07 ± 1.3 L. The mean total body clearance was 0.01 ± 0.004 L/hour.
In the dose range of 100 to 1200 mg, the mean apparent volume of distribution (Vd) is between 0.6 and 1.0 L/kg [ 5].
After subcutaneous administration of liraglutide 0.6 mg, the mean apparent volume of distribution is 13 L. Pharmacokinetic studies failed to identify a specific excretory organ, suggesting liraglutide could be metabolized in a way similar to that of large proteins.
Approximately 85% of the oral olanzapine dose is absorbed, but as about 40% is inactivated by first-pass hepatic metabolism, its oral bioavailability is about 60%. 1 The mean half-life, mean apparent drug plasma CL and mean apparent volume of distribution of olanzapine were 33 h, 26 L/h and 1150 L in healthy individuals.
Similar(55)
The modified Young's rule for electrolyte-nonelectrolyte mixtures has been used to predict mean apparent molar volume, φv, from the pure water data.
The mean apremilast apparent volume of distribution was also higher after co-administration with multiple oral doses rifampicin.
The mean apparent molar volumes φv of the CH3COOHNH4X(X Cl, Br, NO3) solutions have been determined at 40° from precise density measurements.
Mean intravenous salicylate apparent volume of distribution was 0.2 ± 0.005 L/kg, total body clearance was 4.3 ± 0.2 mL/min·kg, and elimination half-life was 36.9 ± 1.2 min.
However, at high doses (50 100 mg), and consequently with an increase in AUCs, the mean apparent total body clearance and apparent volume of distribution decreased approximately by half from 2.2 to 1.1 l/h and 96.5 to 46.1 l respectively.
A high inter-subject variability was also observed for the mean apparent total body clearance and the apparent volume of distribution within each cohort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com