Sentence examples for mean adequacy of from inspiring English sources

Exact(3)

The mean adequacy of calories from enteral nutrition was 48 (Standard Deviation (SD 17)%.

The mean adequacy of calories from EN and total nutrition were 48% (SD 17) and 60% (SD 16) respectively (Table  4).

The mean TDQ score was 11.9 (SD: 10.2); the mean CHQ score was 2.5 (SD: 2.6); the mean NQI score was 27.2 (SD: 8.3) with a mean social support subscale of 14.1 (SD: 4.8), mean perceived security subscale of 6.3 (SD: 2.4) and mean adequacy of facilities subscale of 5.2 (SD: 1.9).

Similar(54)

Once the NARs were calculated the mean adequacy ratio (MAR) of the diet was determined by the sum of each NAR divided by the number of nutrients.

To predict the mean adequacy ratio (MAR) scores of mothers and toddlers from intakes of fruits, vegetables, and dairy group foods and being seated during mealtimes.

As a measure of overall nutrient adequacy, mean adequacy ratio (MAR) was calculated as the mean of the nutrient adequacy ratios (NARs) for the intake of energy and nine nutrients (protein, calcium, iron, phosphorus, retinol, thiamin, riboflavin, niacin, ascorbic acid), each truncated at 1 so that a nutrient with a high NAR could not compensate for a nutrient with a low NAR [ 20].

Mean Adequacy Ratio (MAR) was a truncated index of the percent of daily recommended intakes for key nutrients (Madden et al., 1976).

A mean adequacy ratio (MAR) was calculated as the mean of the NARs.

Energy density (KJ/g) and Mean Adequacy Ratio (MAR) were used as two indices of overall diet quality.

*: nutrient adequacy ratio, **: mean adequacy ratio, : recommended dietary allowances.

The overall mean prevalence of adequacy of micronutrient intakes for children was only 43percentt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: