Your English writing platform
Discover Ludwig"meals supply" is correct and usable in written English
You can use it to refer to a collection of meals that can be eaten. For example, "The food pantry provides weekly meals supply to those in need."
Exact(1)
These involved confusion of special meals, supply of wrong meals, or at the wrong time, and unavailability of meals when needed.
Similar(55)
Tesco, M&S and Asda are among the customers for chicken for ready meals supplied from this site.
Though they have not been a presence at the Bundys' colorful daily press conferences, a small group of women in the militia appeared to play an important role in coordinating meals, supplies and other logistics.
Hospital VIP Washington Hospital Center, Washington, D.C., 1 Day, Concierge, Security, Gourmet Meals, Supplies, Specialized Nursing Care Rising health care costs?
As if we weren't eating lavish meals supplied by our restaurant clients and staying in luxurious rooms supplied by our hotels clients.
As previously, ready-meals were defined as pre-prepared meals, supplied in the container used for cooking, with no further ingredients or preparation required other than heating (Howard et al., 2012).
Not only do the fish provide basic income and sustenance to local people, they are used in fish meal supplying a huge poultry industry in the region and are the only source of food for tens of thousands of seals and sea lions and millions of cormorants, pelicans and penguins.
The percentage of the excreta consisting of dry mass increased with percentage of mussel meal supplied in feed (P = 0.01).
The school, which has a large playground and playing fields as well as a large woodland and a pond with a pontoon, will produce its own meals and supply other schools.
A company called Meal Kit Supply supplied the M.R.E.s.
Expenses include tuition, fees, housing, meals, books, supplies, travel and health insurance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com