Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
When Cong asks Schiel whether he was able to eat a meal upon returning to his base, Schiel begins to cry.
It was the kind of movie that set the table for you the first time you saw the trailer and then delivered a stupendously tasty meal upon release.
Camping builds an appetite, so it's wise to build your meal upon a good-quality carbohydrate, be that bread, couscous, rice or, in this case, pasta.
Animals come to life in gripping detail (the organ pipe mud-dauber wasp injects her spider prey with a chemical that keeps it in a zombie-like state of suspended animation so her larvae can get a fresh meal upon emerging), and so does Heinrich as he bounds between his experiments.
On the longer treks between villages – the forests filled with seasonal displays of colourful bromeliad flowers and Spanish moss – nights are spent in the adobe cabins, with hot water, a roaring log fire and an authentic Oaxacan meal upon arrival.
longipalpis were fed with an antioxidant-supplemented sugar meal upon emergence.
Similar(53)
The model also takes into account the viscosity of nutrient meals upon gastric secretions and emptying.
You don't want to lug the entire contents of your kitchen into the woods, but the last thing you want is to be caught without a can opener when your wilderness meal depends upon a can of tomatoes.
This chapter presents a systematic approach to understanding the meal, based upon experimental design of ideas and concept research, first focusing on creating and evaluating ideas behind the mind (promise testing or benefits testing), and then moving on to two different approaches to testing full concepts.
"Take your time to make the right meal choices upon entering the dining hall," says Jess Underhill of Fit Chick in the City.
Species for which a daily meal based upon 150 g of meat would cause the PTWI to be exceeded are partridge (VMD data), woodcock (WWT) and pheasant (VMD).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com