Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Anticipating the meager demand for disclosure and enforcement, lawmakers have already set up a study — to be done after the legislative session — on changes that might be made to improve transparency and compliance in the public arena.
Similar(56)
The goal of this paper is to uncover the relative contribution of bad institutional incentives versus poor labor demand to the meager reemployment rates of Spanish workers aged 55 and over.
Adaptation research has also been meager.
This paper studies the relative contributions of bad institutional incentives versus poor labor demand conditions to the meager reemployment rates of Spanish workers aged 55 and over.
"Given the fact that groundwater renewal is meager here, coupled with the ever increasing demand for water for agricultural purposes, we need to seriously think about the coming generations".
But then again, the demands on it are pretty meager.
Demand for LTV's product is too meager to justify the company staying in business, these executives said.
The sister testified that whatever their father gave her, the brother had a demand: " 'I want double.' " Despite his meager salary, the sister's family has claimed, he somehow managed to amass a fortune.
The drivers said that they eked out a meager living as it was, in neighborhoods with spotty demand and few big tippers, and that converting to a green taxi would cost them thousands of dollars they do not have and subject them to more rules.
Generally, the biological control formulations available in the market are of very poor quality with meager shelf life (Singh et al., 2012), which demand strict regulation through quality control agencies.
Keystone is confident that there will be demand for its buildings since, for years, only a meager amount of modern warehouse space has been constructed on speculation in North Jersey and particularly in the port area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com