Your English writing platform
Discover Ludwig"meager cost" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a low or inexpensive amount. For example, "The meager cost of the repairs was far less than we had feared."
Exact(1)
A traditional politician would have regarded the meager cost savings from the closings as not worth a fight.
Similar(56)
(It has served that purpose and now feels like a meager cost-cutting measure, especially given that the place is quite swank).
Yet "Transmorphers" had its own kind of success, earning back its meager production costs in less than three months.
A meager cabbage costs thirty dollars one week, forty the next, and that's when there's still cabbage to buy.
However, for companies with more meager means, the cost of litigating in these courts will be untenable even if an infringement abroad occurs.
Nevertheless, increased labour constraints have been realised as a bottleneck for the sustainability of farming in developing countries, where spending on infrastructure cost is meager.
Although that may sound like meager progress, it's cost-effective for health systems: The service costs £16,120 but gains about 18 life-years per 1000 enrolled participants.
It costs a meager $4.43 — far less than other breathalyzer gadgets — and it seems to work although it tops out at a 0.05 blood alcohol content (BAC) reading, so you'll never really be quite sure if you're over the 0.08 limit in most states.
As stated by Alexander and Kotelchuck [ 27], "…the rigorous scientific evidence of its [antenatal care] effects on health outcomes, health-related behaviors, health care utilization, and health care costs is meager and insufficient" (p. 314).
But he added, "We will reinforce our capability" by "mounting multiple warheads on our missiles" and "that will cost us a meager sum".
You probably should've taken the few meager minutes it would've cost you to actually pick something up yesterday and get it shipped via Amazon, but this is the next best thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com