Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One year the gift consisted of the meager box lunch distributed in New York City homeless shelters on Christmas Day, along with an offer to match any donations to charitable organizations.
Never Let Me Go Directed by Mark Romanek You wouldn't know it from the meager box office tally — a little over $2.4 million — but Mark Romanek's "Never Let Me Go" is one of the best dystopian science fiction films around, a potential classic of the genre.
Similar(58)
The biggest surprise in the major categories is the well-deserved nomination of Demián Bichir for Best Actor for his role in Chris Weitz's "A Better Life"; the movie — a passionate, meticulously realistic drama about a Los Angeles gardener and undocumented immigrant whose efforts to improve his and his son's life bring terrible complications — had a sparse release and meager box-office results.
Distribution would take another half-decade, with Roar finally being released in 1981 to a meager $2 million box-office take.
In fact, China's box office is meager when the global box office of more than $40 billion is considered.
It will get meager revenues from the Microsoft box, since Microsoft, unlike Sony and Nintendo, aims to create most of its own games.
The planter boxes from this meager, late-life hobby remain derelict — the plywood cracked and broken, filled with baked mud and cigarette butts.
The cheapest tags cost about 50 cents, quickly eating up the meager profit margin on a $30 box of goods; other tags cost $1.50 and up.
Its box office earnings were not "meager".
Because Ryan often puts safeties in the box, don't expect the meager-tackling Jenkins to be moved to this position.
If you have a lot of miscellaneous storage boxes, stash them in whatever meager closet spaces you have, or see if your bed can loft a bit to fit them underneath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com