Your English writing platform
Discover LudwigThe word "meadow" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a large open area of wild grass or flowers, such as a field. For example, "We took a picnic to the meadow and spent the afternoon under the willow tree."
Dictionary
meadow
noun
A field or pasture; a piece of land covered or cultivated with grass, usually intended to be mown for hay; an area of low-lying vegetation, especially near a river.
synonyms
Exact(57)
In Hieronymus Bosch's best known work, The Garden of Earthly Delights, painted at the start of the 16th century, there are two little devils with the wings of the small tortoiseshell and the meadow brown.
The sense of trepidation we felt when we climbed over the stile and set off towards Alston along the south bank of the river Nent proved to be ill-founded: the hay meadow was as beautiful as it had been on our last visit, more than a decade ago.
The camp has received blasts of mortar fire from the village across the meadow to the north, but no one has been hurt.
Were it in Britain, the wildflower meadow by my house would be charged with riotous assembly: self-heal, marjoram, borage, restharrow, oxeye daisies, mallows, clovers, poppies, vetches, astounding in their abundance and colour as hay-harvest approaches.
For some people, Britishness is a gentle stroll through a springtime meadow.
A local wildlife lover recently tweeted a photograph that suggests the common has undergone a close encounter with a scalpel: a wildflower meadow has been shaved like a football pitch.
All that was needed to start the rattle's work was a handful of seeds collected from a local meadow and scattered into bare patches of soil in August.
Meanwhile I shall run the mower over the meadow until winter, collecting the clippings, while the rattle seed lies waiting for next spring.
Similar(3)
But, as a young researcher, Dr Goldin-Meadow suspected that deaf children use gestures differently from those who can hear.
Dr Goldin-Meadow is not certain why that is.
But it is the same, for a given set of signs and meanings, in both America and Taiwan.Curiously enough, the signs produced by children in Spain and Turkey, whom Dr Goldin-Meadow is also studying, while similar to each other, differ from those that American and Taiwanese children produce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com