Sentence examples for me to effect from inspiring English sources

Exact(3)

I slipped into the job easily; I loved being around these young people, and formed relationships with them that allowed me to effect change in the way I had always wanted to.

But soon enough, I was mining raw materials like a pro, collecting the ingredients necessary for me to effect repairs on my broken ship, fuel it up and broaden my horizons.

If I was unhappy with the work, it was up to me to effect change.

Similar(55)

But for me, what's critical is to effect a clean break with his famous "I think, therefore I am".

Tell me exactly how you intend to effect change, and I will judge whether you are on to something or just spinning the same old, same old.

At best, you might compare the book's effect on me to its effect on any reader: certain images — many, in fact — remain in you, and surge forth unbidden, superimposing themselves in your mind's eye on perfectly anodyne and serene scenes of everyday life.

A friend and saloon scholar from Chicago had e-mailed me to this effect.

So FreshDirect allows me to, in effect, buy back personal time.

Several people have, in fact, shouted at me to that effect and I am taking their advice.

At a ­formative ­moment in the soundtrack to my own youth, Betty Boo was Doin' the Do – and as no news has reached me to the effect that the Do is now done, I'm haunted by the ­suspicion that Betty is still out there somewhere in her silver PVC body­suit, doing it.

It is too soon to assess the impact on angel investment, but there are reasons for optimism, in particular that a weaker pound and a search for uncorrelated assets may make early stage UK companies an attractive asset class for US investors (two well-known US angels emailed me to this effect over the weekend).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: