Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In a program for the screening of bacteria for MCA, it was of interest to determine their proteolytic activity (exocellular).
The DC bus voltage udc with a larger fluctuation will make the grid currents iSabc unbalanced or even distorted, but after adding the MCA, it can be found that the reference Idref is shared by (bar{i}_{text{Sd}}) and (Delta i_{text{d}}^), where (bar{i}_{text{Sd}}) takes most of the current reference from (21) and (24), so as to reduce the influence of the DC bus voltage fluctuation on iSabc.
For method MCA, it is assumed that the only information available on relationships prior to dense genotyping is from the pedigree.
Prior to the implementation of the MCA it was observed that professionals varied widely in their understanding of capacity legislation and how and when mental capacity should be assessed [ 31].
Regarding the corresponding MCA, it highlights a readjustment from response categories 2 to response categories 3 and from response categories 3 to response categories 4. In this way, patients had chosen higher response categories at the retrospective measurement time compared to the prospective measure indicating an overestimation of body image at baseline.
Similar(51)
A spokesman for The Maritime and Coastguard Agency (MCA) said it was "continuing with its efforts to identify the source" of the substance.
The Maritime and Coastguard Agency (MCA) said it was following up a "number of possible leads" in tracing the ship it came from but said narrowing down the location and timeframe was proving difficult.
The Maritime and Coastguard Agency (MCA) said it was trying to determine the source of the substance.
The Maritime and Coastguard Agency (MCA) said it would try to determine the source.
The Maritime and Coastguard Agency (MCA) said it was a "landmark case".
The Maritime and Coastguard Agency (MCA) said it had failed to pinpoint the timeframe or location for when the material was discharged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com